Los americanos y las dichosas siglas: SLT, PGP, CCSS, FLES...

Aquí todo funciona con siglas. Y hasta que uno se entera, (y creo que nunca te llegas a enterar del todo), pasa un mundo.

Lo más inmediato e importante:

SLTs: Student Learning Target
Está en plural porque hay que hacer 2. En realidad son los aspectos que quieres que los alumnos aprendan. Pero lo explicas de una manera muy escueta, tipo: "quiero potenciar la comunicación oral".
Al tener que hacer 2, siempre es mejor separarlas según competencias: oral y listening / escritura y comprensión lectora...
Hay que decidir cuál de los cursos a los que das clase van a ser con los que te "examinen" (recordad que ya os he dicho que tenéis observaciones a lo largo del curso para "evaluar" qué tal dais clase). Yo elegí a los de séptimo, así que tienes que poner el número de alumnos que tienes y decir cuál va a ser la progresión en ese grupo. Éste es uno de mis SLT:




TEACHER:  MARIA DEL CARMEN GARCIA ILLAN

SCHOOL:

GRADE/SUBJECT:  7th Grade (2nd year of Spanish)

SCHOOL YEAR: 2013-2014

RATIONALE FOR SLT

The critical learning objective (CLO) selected addresses a key component of my curriculum. Success in this CLO is central to student mastery of the curriculum. Throughout the school year students will be assessed in Spanish class on their proficiency in developing a greater understanding and insight into the nature of language, their own language, and the language of others, as well as the connection between the language and culture.

The Student Learning Target applies the standard of Modern Languages: MOD-CLL-NM, MOD-COD-NM and MOD-ICC-NM, including the Interpersonal Communication, Interpretive and Presentational Standards.

Interpersonal Communication:
                         Interact with others in informal, one-on-one, or small group conversations using culturally appropriate language and gestures.
Interpretive:    Demonstrate an understanding of words and concepts presented in the target language   and in authentic materials using listening, reading and viewing strategies.

During the course of the year, oral activities, listening activities, video activities and games will be used to assess each student’s progress. Students will demonstrate their ability to respond to oral instruction in target language. They will interact in target language engaging in conversations and conducting oral interviews. Students will be periodically charted in their progress toward attainment of proficiency in all areas measured at the outset of the Louisiana World Language Content Standards – Modern Languages. Quality tests will be used for individual student tracking.  Individual students in specific critical learning objectives may attain proficiency at the end of each grading periods.

Either a final assessment or an aggregation of final results will be conducted at the end of the year affirming the overall proficiency in the three communication modes (interpersonal and interpretive).

STUDENT LEARNING TARGET

At the end of the year, 70% (7 out of 10) of the 2nd year Spanish Class students who attended 80% or more of the Spanish classes will score at the overall proficient level (3).


BASELINE DATA

At the beginning of the year, I administered an assessment measuring each student’s knowledge of the Spanish language. In my initial assessment, 10% of my 2nd year Spanish students scored at the “three” level (proficiency). (1 of 10 students was proficient)


SCORING PLAN: ATTAINMENT OF TARGET WITH EXPRESSED ACHIEVEMENT RANGE

Insufficient (1 pt)                     Partial (2 pts)                Full (3 pts)                   Exceptional (4pts)
5 or below                                6 students                     7-9 students                  10 students
 

PGP : Professional Growth Plan
Aquí es un poco que te definas como profesor, poniendo cuáles son tus puntos débiles y cuáles los fuertes. Y decir qué te gustaría mejorar a lo largo del curso. Esto también lo tienen en cuenta a la hora de evaluarte. (Luego os pongo mi PGP).

CCSS: Common Core Standards
De esto ya he hablado anteriormente.

FLES: Foreign Language in the Elementary School
Esto es lo que realmente significa FLES, pero aquí ni se enteran. Me han preguntado varias veces cuántos alumnos de FLES tengo, y joder, que yo doy clase en Middle. Lo que pasa es que éste ha terminado siendo también la denominación de idioma como segunda lengua en contraposición con inmersión. No me preguntéis por qué, pero mi asesora todo el rato me pregunta por mis alumnos de FLES.

PLC: Professional Learning Communities
Si os dicen que tenéis un PLC, significa que tenéis una reunión todos los profes con los directores y coaches. Es la típica reunión del profesorado. Al principio hablan de miles de cosas de las que no tenéis ni idea, pero poco a poco las vais pillando.

504 Meeting:
La primera vez que en mi casillero me vi un papel en el que decía que tenía una 504 meeting, me quedé a cuadros. Eres nuevo y no piensan en que no tienes ni pajolera idea de lo que te hablan, pero ellos siguen a lo suyo.
Esta reunión es con el padre/madre/padrastro/madrastra de algún niño diagnosticado con algún tipo de problema, principalmente de lo conocido como TDAH (niños que no paran quietos y que toman medicación - vamos, lo que antes se te quitaba con un guantazo de tu padre pero que ahora se quita a base de atiborrar al niño con pastillas...). No he ido a ninguna porque siempre me coinciden con mis horas de clase.

¡Ah! Tener una conference es tener una reunión con un padre. Y para ello, tenéis que avisar a alguien del colegio para que esté presente en esa reunión. No la podéis hacer solos. 

0 comentarios:

Publicar un comentario